Dezidle al Cavallero
Fernando Espí
Narvaez, Los Seys Libros del Delphin, 1538
01 4 Diferencias sobre Guardame las Vacas
02 Cancion del Emperador
03 Baxa de Contrapunto
Le Roy, Livres de Guiterre, 1551-55)
04 Danzas - Br. de Poictou. Allemande Tournee. Br. Haiulbaroy. Pimontoyse
Pisador, Libro de Musica de Vihuela, 1552
05 Decidle al Cavallero que
06 Pavana muy Llana para Taner
Morlaye, Livres de Guiterre, 1551-53
07 Les Buffons
08 Villanesque
09 Conte Clare
Da Milano, Libro della Fortuna, 1536
10 Fantasia XXXV - Fantasia XXXIV - Ricercare LX
11 Fantasia XI - Ricercare VII
Mudarra, Tres Libros de Musica en Cifras, 1546
12 Pavana
13 Fantasia (X) que contrahaze la harpa en la manera de Ludovico
14 Romanesca o Guardame las Vacas
15 Pavana de Alexandre y Gallarda
Phalese-Bellere, Selectissima Elegantis, 1570
16 Fantasia
17 Fantasia
18 Fantasia
Ms. Ramillete de Flores, 1593
19 Fantasia de Lopez
Le Roy, Livres de Guiterre, 1551-55)
20 Pavana y Gallarda de La Guerre (
Juan Vazquez, De Fuenllana, Orphenica Lyra, 1554
21 Duelete de mi Senora (villancico)
22 Covarde Cavallero (villancico )
Ms. de Simancas, ca. 1560
23 Ribera Verde Umbrosa
24 Pavanilla
25 La Moreda
Milan, El Maestro, 1536
26 Pavana del septimo y octavo tono
27 Pavana Que la Bella Francesquina del octavo tono
28 Pavana del octavo tono
Intérprete: Fernando Espí, vihuela, guitarra renacentista
Duración: 60 : 10
Lugar y fecha de grabación: Iglesia de Santa Ana de la Torre de les Maçanes, Alicante,- España [septiembre 2006]
6 comentarios:
Thank you for the post. One thing, though, I'd like to know what the word Dezidle means in the title. I've googled it a million different ways and can't come up with a translation. Could you please tell me what it means in English?
Dezidle es la forma arcaica de decidle.
"Dezidle al cavallero" en inglés creo que se diría "Tell the Knight"
Deja tu correo en el comentario (no se publicará) o escribe a
medievalyrenacentista@gmail.com
Leave your email in the comment (it won't be published) or whrite to medievalyrenacentista@gmail.com
Como siempre, Mil gracias por el post.
Thank you very much :)
Publicar un comentario